Tổng quan trung về ngành Biên phiên dịch
Đi đôi với sự toàn cầu hóa của các công ty xuyên quốc gia thì nhu cầu về nhân lực trong ngành biên phiên dịch ngày càng tăng cao. Không đâu xa, trong những năm gần đây, số lượng doanh nghiệp Nhật Bản tại Việt Nam đã đạt con số hơn 2 ngàn và tiếng Nhật đã trở thành ngôn ngữ phổ biến đứng thứ 2 ở Việt Nam. Với bối cảnh đầu tư mạnh mẽ của Nhật Bản vào Việt Nam cùng sự hợp tác trong lĩnh vực kinh tế, nhu cầu đối với nguồn nhân lực biết tiếng Nhật là rất lớn.
Và cơ hội việc làm trong nghề biên dịch tiếng Nhật là một sức hút không thể phủ nhận đối với các bạn trẻ hiện nay. Thế nhưng có lẽ chỉ người trong cuộc mới hiểu, để trở thành một biên dịch viên ở các công ty Nhật thật sự không phải là điều dễ dàng, nó đòi hỏi sự quyết tâm và cố gắng rất lớn.
Sau đây là những yếu tố và kỹ năng cơ bản cần có để có thể đặt chân lên con đường trở thành biên dịch viên tiếng Nhật chuyên nghiệp.
Có kiến thức chuyên môn cao
Yếu tố đầu tiên cũng là yếu tố quan trọng nhất của người biên dịch viên, phiên dịch viên Tiếng Nhật là bạn phải giỏi ngoại ngữ. Bạn cần thành thạo tối thiểu 2 thứ tiếng bao gồm cả 4 kỹ năng nghe, nói, đọc và viết. Để có thể dịch được một văn bản từ tiếng này sang tiếng khác bạn phải có vốn từ vựng phong phú, nắm vững ngữ pháp và những đặc trưng trong ngôn ngữ mà bạn đang chuyển dịch.
Bên cạnh sự thành thạo về ngoại ngữ, người biên phiên dịch tiếng Nhật còn phải hiểu rõ về văn hóa của ngôn ngữ mà mình đang phiên dịch. Việc này giúp đảm bảo tính chính xác của văn bản được dịch ra. Qua đó cho thấy thông dịch viên không chỉ là người chuyển đổi câu nói mà còn là người kết nối văn hóa giữa các đất nước với nhau.
Khả năng đọc hiểu và truyền tải tốt
Mọi người thường ví von “Người biên phiên dịch là người nói thay người khác”. Đây là công việc yêu cầu tính chính xác rất cao, một câu dịch không đúng có thể làm nội dung văn bản khác đi rất nhiều với nội dung mà người nói, người viết truyền tải. Người thông dịch viên cần phải có năng lực đọc hiểu tốt để có thể truyền tải được quan điểm của tác giả đằng sau những con chữ, những câu nói, những lời ví von,…
Chắc chắn rằng, khả năng truyền đạt tốt là yếu tố cần thiết khi muốn trở thành thông dịch viên tiếng Nhật. Nhiều câu chuyện mà người viết đề cập đến có thể sẽ mang những ý nghĩa riêng ẩn chứa sâu bên trong. Vì vậy người thông dịch viên cần phải truyền tải nội dung thông tin đến người đọc, người nghe một cách trọn vẹn và chính xác nhất.
Đạo đức nghề nghiệp
Đây là công việc đòi hỏi bạn phải trung thực, không được để cảm xúc, tư duy, quan điểm cá nhân ảnh hưởng đến quá trình dịch thuật. Bạn không được thiên vị, thêm, bớt hoặc có thêm bất kỳ đánh giá cá nhân nào vào bản dịch. Bạn cần phải nhớ thật kỹ vai trò của một người thông dịch viên tiếng Nhật.
Tra cứu thông tin, kiến thức
Khi mới bắt tay vào công việc biên dịch tiếng Nhạta, những từ vựng chuyên ngành hay cấu trúc ngữ pháp khó sẽ không ít lần gây khó khăn cho biên dịch viên tiếng Nhật. Tuy nhiên, trong thời đại thông tin phát triển của Internet, xung quanh chúng ta có rất nhiều nguồn thông tin tra cứu đa dạng. Điều quan trọng là chúng ta phải biết sàng lọc và lưu trữ các thông tin đó để thuận tiện sử dụng khi cần.
Ngoài kiến thức về ngôn ngữ, việc không ngừng trau dồi thông tin, kiến thức chuyên môn phù hợp cũng là điều cần thiết với một biên dịch viên.
Học Biên phiên dịch tiếng Nhật ở đâu?
Để chuẩn bị cho một sự nghiệp thành công trong ngành phiên dịch tiếng Nhật, việc chọn một cơ sở đào tạo uy tín và chất lượng là vô cùng quan trọng. Trường Cao đẳng Ngoại ngữ và Công nghệ Hà Nội (FTC) là một trong những địa chỉ đáng tin cậy mà các bạn trẻ có thể cân nhắc. FTC nổi tiếng với chương trình đào tạo tiếng Nhật chuyên sâu, kết hợp giữa lý thuyết và thực hành. Sinh viên tại FTC không chỉ được học ngôn ngữ mà còn được rèn luyện kỹ năng phiên dịch chuyên nghiệp thông qua các buổi thực hành và thực tập tại các doanh nghiệp Nhật Bản.
Ngoài ra, FTC còn có đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm, nhiều người trong số họ đã từng sống và làm việc tại Nhật Bản, mang lại cho sinh viên những kiến thức thực tế và cập nhật nhất. Các khóa học tại đây cũng được thiết kế linh hoạt, phù hợp với nhu cầu và khả năng của từng sinh viên, giúp họ nhanh chóng đạt được trình độ mong muốn.
Cơ hội phát triển nghề nghiệp
Hoàn thành chương trình đào tạo tại FTC, sinh viên sẽ có nhiều cơ hội việc làm trong các lĩnh vực như kinh doanh, du lịch, giáo dục, và y tế. Nhiều doanh nghiệp Nhật Bản tại Việt Nam luôn sẵn sàng chào đón những phiên dịch viên có trình độ và kỹ năng tốt. Không chỉ vậy, các bạn trẻ còn có thể tiếp tục học lên cao hơn hoặc tham gia các chương trình trao đổi, làm việc tại Nhật Bản, mở ra cánh cửa cho sự nghiệp quốc tế và những trải nghiệm phong phú.
Như vậy, việc theo đuổi ngành phiên dịch viên tiếng Nhật không chỉ mang lại thu nhập hấp dẫn mà còn mở ra nhiều cơ hội phát triển nghề nghiệp và cá nhân. Với sự nỗ lực và lựa chọn đúng đắn về cơ sở đào tạo như FTC, các bạn trẻ hoàn toàn có thể tự tin bước vào con đường sự nghiệp đầy triển vọng này với ngành Cao đẳng Ngôn ngữ Tiếng Nhật.